*
A Short History of Tractors in Ukranian
: อยู่ในโครงการ 12 เล่ม 12 เดือนจ๊ะ
: นิยายชื่อยาวจนขี้เกียจพิมพ์เล่มนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับครอบครัวอลหม่านชาวยูเครนที่อยู่ในอังกฤษ แม่เพิ่งตาย ส่วนพ่อก็...กำลังจะแต่งงานใหม่กับเซ็กส์บอมบ์ต่างด้าวมีลูกติดและพูดอังกฤษได้แบบร่อแร่ (ซึ่งแน่นอนว่าหวังแต่งกับโคแก่เพื่อขอสัญชาติ) นางเอกเป็นคนเล่าเรื่อง ไม่เคยญาติดีกับพี่สาวคนโตเลยด้วยอุดมการณ์ที่ต่างกัน (นางเอกเป็นพวกหัวเอียงซ้าย พี่เอียงขวา) จนกระทั่งพ่อแก่ๆเกิดตัณหากลับอยากมีเมียใหม่ สองพี่น้องเลยต้องหันมาประชุมเพลิงกันอย่างเร่งด่วน
: จขบ.ว่ามันสนุกในระดับที่อ่านได้ จะรู้สึกสนุกแบบพอเพียงถ้าไม่เคยอ่านหนังสือแนวนี้มาก่อน แต่ถ้าเคยอ่านอะไรมันส์ๆปั่นป่วนฮาโคตรแตกอย่าง White Teeth ของ Zadie Smith หรือ The Budhha of Suburbia ของ Hanif Kureishi มาแล้วล่ะก็...เรื่องนี้ถือว่ากระจอกไปเลยในทุกๆด้าน อ่านจบหนึ่งหนแล้วก็ไม่รู้สึกติดค้างใดๆในใจ (หรืออาจจะค้างคานิดหน่อยว่ามันได้ชิงรางวัลดีเด่นอะไรกะใครเค้าด้วยได้ไงวะ ฮา)
: ฉบับไทยมีชื่อว่า ประวัติย่อของแทร๊กเตอร์ฉบับยูเครน (น่าจะของสนพ.มติชน ไม่แน่ใจอ่ะ ขี้เกียจหยิบมาเช็ค)ไม่ค่อยชอบสำนวนแปล อ่านรู้เรื่องแต่ไม่นิยม
The Interpretation of Murder
: เอ่อ เล่มนี้อ่านจบตั้งแต่ปีที่แล้ว รูปก็อัพเตรียมรีวิวแล้ว แต่ตกสำรวจอย่างยาวนาน กร๊ากก
: ยังไม่มีแปลไทย
: มีเรื่องเล่าว่า ในปี 1909 ซิกมุนด์ ฟรอยด์กับคาร์ล ยุงเดินทางไปเยือนอเมริกาเป็นครั้งแรก พอกลับไปเวียนนาฟรอยด์ก็ไม่ค่อยยอมพูดถึงทริปหนนั้นอีก ทั้งยังชอบพาดพิงว่าคนเมริกันมันพวกป่าเถื่อนชัดๆ Jed Rubenfeld ก็เลยหยิบเอาตรงนี้มาต่อเติม ใส่คดีฆาตกรรมสะเทือนขวัญแห่งนิวยอร์ก โดยเหยื่อเป็นสาวไฮโซโดนรังแก เอาแส้ฟาด และฆ่ารัดคอ ส่วนเหยื่อรายที่สองก็เป็นกุมารีเศรษฐีที่รอดมือฆาตกรมาได้อย่างเฉียดฉิว แต่สภาพจิตย่ำแย่ จนต้องใช้นักจิตวิทยาวิเคราะห์มาช่วย รวมถึงซิกมุนด์ ฟรอยด์ที่เผอิญอยู่แถวนั้นพอดีด้วย
: เรื่องย่อฟังดูดีใช่ม๊า...
: จขบ.ก็ว่าลำพังแต่เรื่องย่อมันทำท่าจะไปได้สวยเช่นกัน เอิ๊ก แต่มันก็ไม่เป็นอย่างนั้น o.O' เพราะคนเขียนแกยัดความสนใจของตัวเองลงมามากเกินไปแล้วมันไม่เชิงว่าจะเป็นประเด็นของเรื่องน่ะสิ พล็อตมีหักมุมอยู่บ้าง แต่ไม่น่าแปลกใจอะไร และกว่าจะไปถึงตรงนั้นได้ เราจะต้องผ่านการพร่ำเพ้อมากมายถึงเชคสเปียร์ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Hamlet เชื่อเถอะว่ามันไม่ได้เกี่ยวอะไรกับคดีสักกี่มากน้อย ต้องดูจากประวัติคนเขียนซะก่อน เราถึงจะตาสว่าง - -" คนเขียนเป็นอาจารย์กฎหมายที่ Yale เรียนจบจาก Princeton ทำตีซี้ดเกี่ยวกับฟรอยด์ และศึกษาบทละครเชคสเปียร์เป็นงานอดิเรก...ดังนั้น The Interprtation of Murder ถึงได้กลายเป็นนิยายหลายใจ ไอ้นี่ก็อยากเขียน ไอ้โน่นก็อยากใส่ลงไป ไอ้นู่นก็อยากเขียนถึง ลงท้าย มันก็เลยไม่มีอะไรสักอย่างที่โดดเด่นขึ้นมานั่นเอง
: นอกจากนี้ คนเขียนยังชอบทำเรื่องง่ายให้เป็นเรื่องยากอีกด้วย ผู้อ่านหลายคนอาจจะหมดความอดทนกับพระเอกในที่พล่ามอยู่ได้ มัวแต่แถลงบทวิเคราะห์จิตวิทยาของแฮมเล็ตอยู่ได้ อันที่จริง จขบ.ชอบทฤษฎี to be or not to be ของคนเขียนเลยทีเดียว (มันก็คือ paradox ความจิตตกประสาทแดร๊กของแฮมเล็ตเองแหละ) แต่คนเขียนก็วกไปวนมามากเกินไป (จนการอธิบายความลักลั่นย้อนแย้งนั้นกลายเป็นความลักลั่นย้อนแย้งเสียเอง - -")
: บทเฉลยและบทหักมุมไม่เร้าใจ ทำให้คนอ่านรู้สึกเสียเส้นอย่างมาก มันแป้กนะว้อย ส่วนบทบาทของซิกมุนด์ ฟรอยด์ก็งั้นๆมาก ถ้าตั้งความหวังว่าจะได้เห็นฟรอยด์เป็นคินดะอิจิก็เห็นทีจะผิดหวังอย่างแรงจ๊ะ
: แต่อ่านแล้วรู้สึกว่าคนเขียนเค้าทำการบ้านมาดีมากนะ เรื่องสถานที่และบรรยากาศของนิวยอร์กในยุคต้นศตวรรษที่ 20
Double Star
: เป็น sci-fi ขนาดสั้นของโรเบิร์ต เอ. ไฮน์ไลน์ที่จขบ.เพิ่งสอยมาจากงานสัปดาห์หนังสือครั้งล่าสุดนี่เอง เป็นของสนพ. ASK Media ในชื่อไทยว่าทวิดารา
: พล็อตสั้นง่ายและตรงไปตรงมา พระเอกเป็นนักแสดงตกอับ อยู่มาวันหนึ่งก็ได้รับว่าจ้างให้ไปแสดงเป็นบุคคลสำคัญคนหนึ่งของจักรวาล (เขาเล่นกับคำว่า Double และ Star น่ะเอง) ซึ่งเป็นภารกิจลับแบบมิชชั่น อิมพอซซิเบิ้ลกันเลย
: ชอบฮ่ะ สนุกดี (รวมๆแล้วจขบ.ชอบเรื่องนี้มากกว่า Have Space Suit ของนักเขียนคนเดียวกันแหละ แต่ไม่ชอบมากเท่า The Moon is a Harsh Mistress) เรื่องนี้กระชับฉับไว รสไซไฟไม่เข้มข้นมาก เพราะเน้นประเด็นอื่นๆเช่นการเมือง สังคม ฯลฯ โดยมีฉากหลังเป็นไซไฟมากกว่า ทำให้อ่านง่ายกว่าเรื่องอื่นๆของไฮน์ไลน์ ใครอยากลองแนว sci-fi แต่กลัวเจอเรื่องยาก อนุภาคมึนตึ้บ แนะนำเรื่องนี้จ๊ะ
*