2005/Sep/24

(Peace on Earth : U2)

And you become a monster
So the monster will not break you
And it's already gone too far
You say that if you go in hard
You won't get hurt

แล้วคนก็กลายเป็นสัตว์(ร้าย)
เพื่อที่ไอ้สัตว์นั่นจะได้ทำอะไรเราไม่ได้
แต่มันชักเลยเถิดไปใหญ่แล้ว

บอกว่าต้องเล่นแรงๆก่อน
จะได้ไม่เจ็บตัวซะเอง (ซะงั้น)

Jesus can you take the time
To throw a drowning man a line
Peace on Earth

พระเยซูขา ช่วยหาเวลาโยนคำว่า สันติภาพบนโลก
ให้แก่คนใกล้ตายทีเถอะ

Tell the ones who hear no sound
Whose sons are living in the ground
Peace on Earth

บอกกับพ่อแม่ที่ไม่ได้ยินอะไรแล้ว
ผู้ที่ลูกชายจะต้องหลับไหลอยู่ในหลุม

สันติภาพบนโลก

Jesus and the song you wrote
The words are sticking in my throat
Peace on earth

พระเยซูกับบทเพลงของท่าน
คำเหล่านั้นมันช่างแสลงใจ


'สันติภาพบนโลก'

Only Connect...

(อินมาจากปักษ์ใต้บ้านเรา ToT)

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
Captcha: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
U2 เป็นวงที่แต่งเพลงแบบความหมายดีนะ เพื่อจรรโลงโลกไงไม่รู้ ก็ดีอ่ะ ดีกว่ารกน้ำเน่าไปวันๆ หุหุ

เธอ จะไม่ออนเอ็มรึ รออยู่นะจ๊ะ 55+
#1  by  Asplera At 2005-09-24 23:14, 
ฮ้า ! ชอบจังคำว่าสันติภาพ
แต่ไม่เห็นมันจะเกิดสักเท่าไหร่
ในเมื่อคนมันชอบก่อ สงครามเงียบๆ
แต่ว่าไป เราก็ชอบก่อสงครามเย็นกับคนรอบตัว
แต่ไม่เอาแล้วดีกว่า สันติภาพ สันติภาพ เถิด .....
#2  by  greenDuck At 2005-09-25 01:36, 
เอ...ท่านผู้นำเราและท่านผู้นำสหรัฐช่างมีความคิดคล้ายคลึง...
#3  by  cadenzato At 2005-09-25 01:51, 
ความหมายให้ความรู้สึกดีจังเลย

'สันติภาพบนโลก' ชอบจริงๆเลย
#4  by  Mind At 2005-09-25 09:50, 

<< Home